quinta-feira, 10 de fevereiro de 2011

Mulheres de Plástico!

Trabalho no paraíso dos homens que procuram sexo fácil. Vivo na Paulista. Lá acabamos vendo muitas daquelas executivas bem vestidas, cheias de lipos, silicones, botox pra ficar com os lábios que nem a Jolie e outros absurdos... hoje escutei duas “colegas” conversando sobre plástica íntima (da xaninha... o “rejuvenescimento vaginal”! Rejuvenescer o que? Se elas tinham 25 anos, tinham muito!) e clareamento anal! Onde já se viu o rabinho ficar branco? Ele tem cor e sabor próprios!
Porra! Cadê as mulheres de verdade?
Alguns homens da minha “era” quando compram um carro antigo e raro, se preocupam se é “tudo original de fábrica”! Não pode ter nenhuma peça estranha ou fora de lugar e nada de novidadezinhas assustadoras que não tem nada a ver com a idade do carro e nem “gambiarras” mecânicas!
Por que não funciona assim com as mulheres? Por que não amar o “original de fábrica”? Toda mulher tem uma beleza e um encanto únicos! È só ter talento para descobri-los e usa-los da melhor forma!
Cada vez que olho para algumas dessas moças vejo uma selva de silicone e plástico! Sem nada por dentro! Se você falar para alguma delas que estes peitos não são seus, ela vai te responder:
- Claro que são! Eu paguei por eles!
Isso me faz lembrar uma música.


Fake Plastic Trees
Radiohead

A green plastic watering can
For a fake chinese rubber plant
In the fake plastic earth

That she bought from a rubber man
In a town full of rubber plans
To get rid of itself

It wears her out, it wears her out
It wears her out, it wears her out

She lives with a broken man
A cracked polystyrene man
Who just crumbles and burns

He used to do surgery
For girls in the eighties
But gravity always wins

And it wears him out, it wears him out
It wears him out, it wears him out

She looks like the real thing
She tastes like the real thing
My fake plastic love

But I can't help the feeling
I could blow through the ceiling
If I just turn and run

And it wears me out, it wears me out
It wears me out, it wears me out

And if I could be who you wanted
If I could be who you wanted
All the time, all the time

TRADUÇÃO:
Falsas árvores de plástico
Radiohead

Um regador verde de plástico
Para uma falsa planta chinesa de borracha
Na Terra artificial de plástico

Que ela comprou de um homem de borracha
Em uma cidade cheia de planos de borracha
Para se livrar de si mesma

Isto a desgasta, isto a desgasta
Isto a desgasta, isto a desgasta

Ela mora com um homem falido
Um homem de poliestireno rachado
Que apenas se esfarela e queima

Ele costumava fazer cirurgias
Em garotas nos anos oitenta
Mas a gravidade sempre vence

E isto o desgasta, isto o desgasta
Isto o desgasta, isto o desgasta

Ela parece ser real
Ela tem sabor de real
Meu amor artificial de plástico

Mas não posso evitar o sentimento
Eu explodiria através do teto
se eu apenas me virasse e corresse

E Isto me desgasta, isto me desgasta
Isto me desgasta, isto me desgasta

Se eu pudesse ser quem você quer
Se eu pudesse ser quem você quer
o tempo todo, o tempo todo

Se eu quisesse boneca de plástico, comprava no Sex Shop! As mulheres estão se tornando "bonecas infláveis" de verdade! E isso é assustador!
Por hoje é só!
Que o GADU esteja com vocês!
.'.HERR THOR.'.

Nenhum comentário: